Europese literatuurprijs

De Europese Literatuurprijs is een jaarlijkse Nederlandse prijs voor de beste roman die in het voorgaande jaar uit een Europese taal in het Nederlands is vertaald. De hoogte van de prijs voor de auteur van het oorspronkelijke werk én aan de vertaler(s) bedraagt €15.000, waarvan twee derde voor de schrijver van het bekroonde boek is en de rest voor de vertaler.

De Europese Literatuurprijs is in 2011 voor het eerst uitgereikt. De Europese Literatuurprijs is een initiatief van het Nederlands Letterenfonds, Academisch-cultureel Centrum SPUI25, weekblad De Groene Amsterdammer en Athenaeum Boekhandel. De prijs wordt mede mogelijk gemaakt door diverse onafhankelijke boekhandels en wordt gesponsord door het Lira Fonds.

Een jury van Nederlandse en Vlaamse kwaliteitsboekhandels selecteert een aantal titels als de beste, vertaalde Europese romans van het afgelopen jaar. Een vakjury maakt de finale keuze.

   
2017Max PorterVerdriet is het ding met veren
2016Sandro VeronesiZeldzame aarden
2015Jenny ErpenbeckEen handvol sneeuw
2014Jérome FerrariDe preek over de val van Rome
2013Emmanuel CarrèreLimonov
2012Julian BarnesAlsof het voorbij is
2011Marie NDiayeDrie sterke vrouwen
Share

Geef een reactie