Ik kocht een ei, de melkboer zei
’t Komt zo onder de kip vandaan
Ik ben nog te laat van huis gegaan
Om het mee te kunnen nemen
Hier heeft u een jong leven
Voor zestien cent of meer
En namens de ouders: Smakelijk eten, meneer
Het lag nog warm, te leven in mijn hand
Ik mikte reeds zorgvuldig op de harde hete rand
Van de pan en ik kon de geur al ruiken
Van dit al te vroeg geremde kuiken
Toen het ei zei, toen het ei zei
Denk eens dat het een jongetje is
Dat je je gaat staan bakken
Denk eens dat het je broertje is
Dat zacht sist in de pan
Denk eens dat ‘ie verkrampt uit angst
De rand probeert te pakken
En dat ‘ie dan terug in de boter glijdt
Wat dan, wat dan?
Ik rolde het zorgvuldig in een deken
En heb toen zelf twee weken liggen wachten op iets moois
Slechts verwarmd door een hoop
Slechts verwarmd door een laken
tot het ei begon te kraken
En het kuiken zei, het kuiken zei
Haha, ’t was geen jongetje
Dat je had willen bakken
Haha, ’t was je broertje niet
Dat in de pan was gegaan
En ik had me weer voor de zoveelste keer
Door een kuiken laten verlakken
Maar de volgende dag at ik rijst met hele jonge kip of haan
Ontdek meer van JKleest
Abonneer je om de nieuwste berichten naar je e-mail te laten verzenden.