David Colmer wint de James Brockway Prize 2021

Ieder jaar reikt het Nederlands Letterenfonds een prijs uit aan de beste poëzievertaler die uit het Nederlands vertaalt. David Colmer wint de prijs dit jaar.  Colmer komt uit Australië en vertaalde onder andere bundels van Hugo Claus, Cees Notenboom, Paul van Ostaijen, Ester Naomi Perquin, Annie M.G. Schmidt en Menno Wigman. Daarnaast vertaalt hij ook Nederlandse romans.

De jury beredeneerde haar keuze voor Colmer als volgt: “Colmer toont een grote gevoeligheid voor de specifieke eisen van elk gedicht. Hij is een zeer veelzijdige vertaler, in staat om te werken met zowel vrije verzen als in meer traditionele vormen”. De uitreiking van de prijs vindt op zaterdag 12 juni online plaats en het is mogelijk hierbij aanwezig te zijn door je hier aan te melden.

Het is niet de eerste keer dat een jury Colmer prijst om zijn vertaalkunsten, bijvoorbeeld met de Independent Foreign Fiction Prize en de IMPAC Dublin Literary Award voor vertalingen van romans van Gerbrand Bakker, de Vondel Prize. Hij won ook prijzen in Australië.

De naam van de prijs komt van de vertaler James Brockway, die met zijn vertalingen onder andere bundels van Rutger Kopland en M. Vasalis beschikbaar maakte voor het Engelstalig publiek. Overigens hoeft een prijswinnaar niet in het Engels vertaald te hebben, eerder wonnen al de Fransman Daniel Cunin, de Duitser Ard Posthuma en de Spanjaard Francisco Carrasquer.

Share

Geef een reactie

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.