Waar vader was – Monika Helfer

 

Vader en zijn boeken

De tweede roman van Monika Helfer die naar het Nederlands is vertaald heet Waar vader was en borduurt voort op De bagage. Het speelt heel wat later in de tijd, de kinderen zijn groot geworden. Af en toe kom je behalve de familieleden personen tegen die ook in het eerdere boek een rol spelen. Als je weet waar de kinderen vandaan komen dan lijkt het erop dat de meesten behoorlijk goed terecht zijn gekomen. De aanduiding bagage, de Duitse denigrerende aanduiding voor mensen aan de rand van de samenleving, rustverstoorders die er eigenlijk niet bij horen, is niet meer op hen van toepassing.

Lees verder

Waar vader was
Monika Helfer
Literatuur
Nieuw Amsterdam
2022
Hardcover
175
Ralph Aarnout
9789046828823
Share

De bagage – Monika Helfer

 

Overleven aan de rand van de samenleving

De bagage is de titel van het eerste boek van Monika Helfer dat naar het Nederlands is vertaald. De titel is min of meer letterlijk vertaald vanuit het Duits, maar in die taal heeft het een bijklank die het in het Nederlands niet heeft. Bagage gebruikt men ook als denigrerende aanduiding voor mensen aan de rand van de samenleving, die er eigenlijk niet bij horen, en die ook wel worden gezien als rustverstoorders.

Lees verder

De bagage
Monika Helfer
Roman
Nieuw Amsterdam
2020
Hardcover
159
Ralph Aarnout
9789046827550
Share