De tolk van Java – Alfred Birney


Papieren afrekening met een tiran
Het Nederlandse koloniale verleden krijgt relatief weinig aandacht als je het afzet tegen de immense gevolgen die het voor velen heeft gehad. Af en toe verschijnt een roman die tijdelijk de aandacht weet te trekken maar vaak is dat van korte duur. Alfred Birney heeft met De tolk van Java een uitermate geslaagde poging gedaan om, net als Max Havelaar, tot de klassiekers van de literatuur over dat onderwerp te mogen worden gerekend.

Lees verder

De tolk van java Boek omslag De tolk van java
Alfred Birney
Roman, waargebeurd
De Geus
2016
Paperback
544


Voor een Helmondse schoenmakersdochter, een Indische voormalige oorlogstolk en hun zoon – de verteller – bestaat er geen heden. Er is alleen een belast verleden: de jeugd van de moeder tijdens de Tweede Wereldoorlog in Brabant; de jeugd van de vader, die na de oorlog van Oost-Java naar Nederland vlucht; en de jeugd van de verteller die, geterroriseerd door zijn paranoïde vader, zijn tienerjaren op een internaat doorbrengt. Jarenlang zal hij zijn ouders achtervolgen met vragen over de oorlog, die ook hij als een zware last met zich meedraagt. Hun verhalen zijn spannend, hilarisch, gruwelijk, treurig en rauw. Hun onderlinge verhouding is afwijkend: ze zijn eerder tot elkaar veroordeeld dan dat ze een liefhebbende band hebben, met de herinnering als hun gezamenlijke vijand.

Share